AGC ofrece un programa de inmersión de dos idiomas para estudiantes de diferentes orígenes lingüísticos. En ACG todos los estudiantes —sin importar el idioma que hablen en casa— aprenden en dos idiomas: inglés y español.
El bilingüismo y alfabetización bilingüe para todos
El lenguaje es complejo y el camino de cada persona para aprender un nuevo idioma es diferente. A continuación se muestra una descripción general del Programa de Lenguaje Dual de ACG por edad.
Los niños en edad de preescolar de ACG se sumergen en el idioma español en un modelo 90/10. Los maestros brindan experiencias de aprendizaje apropiadas desde el punto de vista del desarrollo, la cultura y la lingüística para involucrar a los estudiantes a través del juego y la exploración, y es a través de esta inmersión que los estudiantes comienzan a aprender y participar en ambos idiomas. El énfasis está en el lenguaje oral y las habilidades auditivas, además de estar expuesto a los conceptos básicos de la alfabetización en dos idiomas. Desde el principio, los estudiantes reconocen el bilingüismo y la alfabetización bilingüe como una fortaleza. Los estudiantes comienzan a desarrollar su identidad no sólo como estudiantes de idiomas, sino también como estudiantes bilingües.
Si bien modelamos una separación estricta de idiomas y alentamos y apoyamos a los estudiantes a tomar riesgos y participar en un segundo idioma, no obligamos a nadie a usar un idioma u otro.
El enfoque sigue estando en desarrollar una actitud saludable hacia el aprendizaje de un nuevo idioma, así como también desarrollar las habilidades de alfabetización en ambos idiomas para que los estudiantes puedan participar en todas las áreas de contenido. Seguimos fomentando y celebrando la alegría de estar en un entorno bilingüe y cómo todos podemos aprender unos de otros. Se anima a los estudiantes a participar en ambos idiomas.
El enfoque del lenguaje y la alfabetización es diferenciado. Los estudiantes más jóvenes y los estudiantes con menor dominio del español están expuestos a modelos de lenguaje más desarrollados y participan lo mejor que pueden en actividades de lenguaje oral. Reciben una amplia exposición al idioma mientras participan en actividades como poemas, libros, canciones, juegos y diferentes oportunidades para explorar la alfabetización bilingüe de diferentes maneras. Exponemos a los niños a comparar y contrastar dos idiomas a través de puentes formales (lingüística básica) y conversaciones de translenguaje.
Los estudiantes mayores o con un dominio más avanzado del español tienen objetivos de crecimiento individuales y reciben instrucción en grupos pequeños en ambos idiomas. Ahora comprenden el idioma y se espera que participen en actividades estructuradas para usarlo. Los profesores facilitan el desarrollo de habilidades metalingüísticas para ayudar a los estudiantes a acceder a ambos idiomas. Todos los estudiantes participan en la lectura y la escritura en ambos idiomas. Se pone énfasis en el desarrollo de la sintaxis y el vocabulario a través de la unión y la práctica del Dictado.
Se mantienen todas las mejores prácticas de años anteriores, pero además los estudiantes aprenden a ser "detectives de palabras" de forma independiente. Aprenden habilidades que les ayudarán a descubrir nuevas palabras (cognados, prefijos, sufijos, etc.) y aprenden a buscar palabras en diccionarios y tesauros (en línea y en papel) y a llevar un registro/diario de vocabulario. Los estudiantes continúan aprendiendo más habilidades de comunicación, aprenden más vocabulario y comienzan a leer y escribir textos bilingües sencillos y largos. Se pone énfasis en la sintaxis y la gramática a través de la unión y la práctica del Dictado. A medida que el lenguaje se vuelve más sofisticado, los estudiantes necesitan más estímulo para utilizar el español en entornos de grupos pequeños y completos. Esto lleva a expectativas más estrictas de mantener un espacio en un idioma durante la instrucción y el tiempo de trabajo.
La asignación de idiomas se divide por materia en diferentes unidades, manteniendo el equilibrio de 50/50. Los estudiantes participan en la experiencia del lenguaje dual de una manera más independiente. Las actividades de translenguaje independiente se llevan a cabo con mayor frecuencia. Los estudiantes se dedican a ser detectives de palabras y se les enseña activamente la gramática.
Los estudiantes de 5.º y 8.º grado toman el Sello de Alfabetización Bilingüe de las Escuelas Públicas de Chicago. El Estado de Alfabetización Bilingüe es un reconocimiento otorgado por el distrito a los estudiantes que han demostrado un alto nivel de competencia en lectura, escritura, comprensión auditiva y expresión oral en un idioma distinto del inglés.